“I looked, and there before me was a white horse! Its rider held a bow, and he was given a crown, and he rode out as a conqueror bent on conquest.” Revelations 6:2
15 במרץ 2013.
הרפובליקה העממית של סין החלה מתעוררת לעוד בוקר מנומנם. חקלאים ממושמעים שהקדימו כהרגלם את השמש, היו שקועים עד הברך, זה מכבר, בשדות האורז.
רציפי הרכבת בביג'ינג נהנו מדקות אחרונות של שקט, בטרם ישטוף אותם נחיל ההמונים. השקט שלפני הסערה, אומרים. הפעם יותר מתמיד.
צ', ראש השירותים החשאיים הסיני, הסטוריון חובב עם נטייה לדרמה, לחש מילה בודדת אל תוך שפופרת הטלפון, "ברוטוס", וניתק.
חודשים של הכנות חשאיות להפיכה הגדולה התכנסו לשיחת הטלפון הרת הגורל שזה עתה סיים. במילה אחת בודדת, המזוהה עם אחת הבגידות המפורסמות בהסטוריה, הניע את חלקו בתוכנית שנועדה לשנות את פני העולם.
אם השיחה זעזעה את צ', לא ניתן היה לקרוא זאת על מבטו הקפוא. "מה?" שאל צ' את יד ימינו, נמוך הקומה שמבטו החודר ובאכזריות שבעיניו ניתן היה לחוש גם מבעד למשקפי השמש שהרכיב תמיד.
"אתה חושב שהערבי וחיית המחמד שלו ימלאו את חלקם בתוכנית?" שאל
צ', שהתחבט בעצמו בשאלה הגורלית, הצית סיגריה ראשונה של בוקר. "תזהר שלא לכנות אותו כך בפניו. אפילו אני לא אוכל לערוב לבטחונך".
מחוץ למשרדו של צ' החלה הכוורת להתעורר לפעולה. סוכנים רדומים, שהושתלו במהלך שנים לעמדות מפתח, קיבלו את מילות הפעלתם ונעו כמתוכנתים למשימותיהם. המטרות העיקריות הן בכירי המפלגה, אולפני הטלוויזיה והרדיו ורשימה ארוכה ומסוכנת של קצינים, נאמני המשטר בצמרת הצבא.
המבצע התנהל בשקט יעיל, אופייני. ראשונים ליפול היו אולפני הרדיו והטלוויזיה. אנשי סודם של צ' ויד ימינו הכניסו למערכת תסריטים מוכנים מראש. בכדי שהתוכנית תצלח, העולם מוכרח להאמין, שדבר חריג לא מתרחש בסין, לפחות בשלב ראשוני זה. לשם כך "חיית המחמד" כפי שכינה אותו יד ימינו של צ', צריך יהיה להשלים את חלקו במשיכת תשומת הלב העולמית.
צלצול הטלפון שבר את השתיקה המתוחה. צ' הרים את השפופרת והאזין לדיווח של הסוכן מצידו האחר של הקו, ובסיומו ניתק מבלי לומר מילה.
"ובכן?" שאל יד ימינו וניקה את משקפי השמש בחולצתו, המבט שבעיניו סמר את שערותיו של צ' יותר מכפי שרצה להודות.
"יושב הראש ובכירי המפלגה שאינם מעורבים, נמצאים במעצר. עכשיו הכל תלוי בצבא." ענה צ' ומבטו נדד לספר הפתוח שעל שולחנו. משפט אחד הודגש בו בגסות, בעט אדום כמובן.
"Beware the ides of March" קרא צ', נהנה מהדרמה הקטנה שיצר.
צ' סגר את הספר שעל כריכתו נכתב בשפת המקור:
Julius Caesar, A tragedy by William Shakespeare

טוב נו, אז כמעט צדקתי בניחוש שלי,
השבמחקאני וקוראי הצללים ממתינים להמשך :)
חזוס,
השבמחקמזל טוב לרגל פתיחת החזית החדשה.
ממתין בקוצר רוח להמשך.
יודה גבה הקומה.
חן חן יודה.
השבמחקmay the force be with you.